Sin’as Chinam

Sin’as Chinam does not mean “baseless hatred”.
It means “pointless hatred”.

To explain:

My point is about holding grudges, even if the hatred initially had cause, perhaps even started out with a halachically appropriate one.

Should you still hold on to the hatred, because it has a basis, even though it serves no purpose?

I am arguing that it is still sin’as chinam, and still an expression of the sin that cost us the Second Commonwealth and its Temple.

You may also like...

3 Responses

  1. RAM says:

    This unfortunately leaves room for subjectivity. How do we convince a real flamer that the sin’ah is pointless?

  2. Eliezer Eisenberg says:

    Excellent. Even sinas reshoim is in order to preserve your own kedusha, to not see it as a defensible alternative, to recoil from it.

    • micha says:

      Tosafos, Pesachim 119b:

      שראה בו דבר ערוה – ואם תאמר דבאלו מציאות (ב”מ דף לב: ושם) אמרינן אוהב לפרוק ושונא לטעון מצוה בשונא כדי לכוף את יצרו והשתא מה כפיית יצר שייך כיון דמצוה לשנאתו וי”ל כיון שהוא שונאו גם חבירו שונא אותו דכתיב (משלי ×›×´×–:י״ט) כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם ובאין מתוך כך לידי שנאה גמורה ושייך כפיית יצר:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *